Кандидат філологічних наук, доцент
Національний університет біоресурсів і природокористування України
03041, вул. Героїв оборони, 15, м. Київ, Україна
Усі статті |
|---|
Мовностилістичні особливості відтворення художнього тексту українською мовоюГалина Сидорук, Леся Шевчук Ключові слова: літературний стиль; мовностилістичні особливості; переклад; письменник; художній твір
Sydoruk, H., & Shevchuk, L.
(2019).
Linguo-stylistic specifics of recreating the works of fiction in the Ukrainian language .
International Journal of Philology,
10(1),
71-77.
https://doi.org/10.31548/philolog2019.01.071
|
Особливості перекладу англійських фразеологізмів з зоокомпонентами українською мовоюГалина Сидорук, О. Бабенко Ключові слова: фразеологізм; фразеологічна одиниця; зооморфізм; зоонім; лінгвістика; переклад
Sydoruk, H., & Babenko, O.
(2020).
Specifics of translating English idioms with animal components into Ukrainian.
International Journal of Philology,
11(2),
65-72.
https://doi.org/10.31548/philolog2020.02.065
|
Реалізація еліпсису як засобу мовної економії в діалогічному мовленні та специфіка його перекладуГалина Сидорук Ключові слова: закон мовної економії; діалогічне мовлення; рівні мовної ієрархії; еліптичне речення; вилучення
Sydoruk, H.
(2020).
Realization of ellipsis as a means of language economy in dialogical speech and specifics of its translation.
International Journal of Philology,
11(3),
68-72.
https://doi.org/10.31548/philolog2020.03.011
|
Інтернет як центр генерації термінів-нелогізмів в англійській та укранській мовахГалина Сидорук Ключові слова: неологі; неологізми; запозичення; термінологічні новоутворення; абревіатури; скорочення
Sydoruk, H.
(2020).
The internet as a center of generating the terminological nelogisms in English and Ukrainian languages.
International Journal of Philology,
11(4),
88-92.
https://doi.org/10.31548/philolog2020.04.088
|
Передача стилістичних лексичних засобів англомовних слоганів українською мовоюГалина Сидорук, Н. Тудоран Ключові слова: реклама; рекламний слоган; емфатичні засоби; стилістичні засоби; метафора; епітет; алітерація; анафора; епіфора; фонетичне повторення; переклад емфатичних засобів
Sydoruk, H., & Tudoran, N.
(2021).
Translation of stylistic lexical devices of English advertising slogans into Ukrainian .
International Journal of Philology,
12(3),
67-71.
https://doi.org/10.31548/philolog2021.03.067
|
Аналіз структурно семантичних характеристик термінів аграрного спрямування в перекладацькому аспектіГалина Сидорук Ключові слова: аграрна термінологія; структурно-семантична модель; термінологічні кластери; деривація; термінологізація; асиміляція
Sydoruk, H.
(2021).
Analysis of structural and semantic characteristics of agricultural terms in the translation aspect.
International Journal of Philology,
12(4),
40-44.
https://doi.org/10.31548/philolog2021.04.007
|
Функціонально-прагматична роль евфемізмів та дисфемізмів в англомовному політичному дискурсі та ЗМІГалина Сидорук Ключові слова: евфемізми; евфемізація; дисфемізми; дисфемія; пряма номінація; вторинна номінація; політичний дискурс; публіцистичний дискурс
Sydoruk, H.
(2022).
Functional and pragmatic role of euphemisms and dysphemisms in English political discourse and the mass media .
International Journal of Philology,
13(4),
56-64.
https://doi.org/10.31548/philolog13(4_2).2022.006
|