Цілі та проблематика

Науковий журнал «Міжнародний філологічний часопис» публікує рецензовані оригінальні, теоретичні та оглядові статті та має на меті популяризацію наукових досліджень у сфері лінгвістики, літературознавства та філології, надання платформи для обміну досвідом і новими ідеями між науковцями та практиками.

Журнал присвячений публікації наукових статей, що висвітлюють фундаментальні питання у наступних основних галузях філологічних досліджень:

  • Теорія мови, граматика, семантика, термінологія, словотвір і діалектологія: структурні та функціональні аспекти мови, включаючи теоретичні підходи та аналіз мовних рівнів.
  • Дискурсологія, дискурс-аналіз і герменевтика: аналіз дискурсу та інтерпретаційних підходів, включаючи методології аналізу усних і письмових текстів.
  • Прикладна лінгвістика та психолінгвістика: практичні аспекти лінгвістики, зокрема дослідження набуття мови, когнітивних процесів у використанні мови та психолінгвістичних методик.
  • Порівняльне та типологічне вивчення мов: дослідження мов, спрямовані на виявлення типологічних подібностей і відмінностей між мовними системами.
  • Етнолінгвістика, лінгвокультурологія, мультикультуралізм та мультилінгвізм: взаємодії мови і культури, а також різноманіття мов і міжкультурної комунікації.
  • Соціолінгвістика та соціальна комунікація: функціонування мови в соціальних контекстах, дослідження мовлення у різних соціальних групах та умовах.
  • Когнітивна лінгвістика та лінгвосинергетика: мовна обробка, взаємодії мовної та когнітивної систем, а також застосування синергетичних підходів в аналізі мови.
  • Перекладознавство: дослідження теорії, методології та практики перекладу, включаючи порівняльні дослідження перекладу та інтерпретаційні підходи.
  • Українська та світова література, теорія літератури та психоаналіз літературних творів: аналіз літературних текстів, застосування психоаналітичних теорій до літератури та обговорення теоретичних підходів до літературознавчого аналізу.

Приймаються статті українською та англійською мовами (тільки оригінали або професійні переклади). Роботи, переведені автоматично, не розглядаються. Зміна авторського складу після подання рукопису не допускається.

Статті повинні бути оформлені відповідно до вимог і надсилатись на електронну адресу ph@philologicalscience.com.ua або через форму на сайті. Окремо додається файл з відомостями про авторів (двома мовами), включаючи ORCID.

Назви файлів мають відповідати прізвищу автора. Наприклад: Шевченко_Стаття, Шевченко_Відомості.

Рукопис проходить три етапи перевірки: відповідність вимогам, перевірка на плагіат і зовнішнє рецензування. Якщо стаття не відповідає вимогам, редакція має право її не розглядати та повідомити автора.