У статті розглядається морфологічний аспект ветеринарної термінології у контексті навчання англійської мови за професійним спрямуванням. Метою дослідження є вивчення морфологічних особливостей термінології ветеринарної медицини, розгляд найбільш продуктивних способів утворення англійських ветеринарних термінів на основі аналізу їх структури, складових частин, розгляду їх значень і пояснення правил перекладу. Продемонстровано найпоширеніші способи утворення англійських термінів у сфері ветеринарії: словоскладання та афіксація. Наведено приклади словоскладання, при якому складові такого іменника безпосередньо примикають один до одного: bumblefoot (короста ніг), heartstroke (серцевий удар); lockjaw (спазм жуйних м'язів), cowpox (коров'яча віспа); monkeypox (віспа мавп), chickenpox (куряча віспа) або з'єднуються за допомогою сполучних елементів -i- та -o-, наприклад: kernicterus (білірубінова енцефалопатія); myxomatosis (міксоматоз). Визначено, що процес афіксації в термінології дуже активний. За допомогою префіксів та напівпрефіксів (anti-, en-, ante-, pro-, ad-, de-, hyper-, hypo-, post-, meta-, con-, de- (des-), dis-, epi-, extra-, inter-, intra-, per-, re-, sub-, super-, supra-, trans-, ultra-, mono-, oligo-) утворюється велика кількість похідних ветеринарних термінів. При суфіксальному способі найчастіше вживаними є суфікси-algia, -cele, -ectomy, -emia ,-itis, -oma, -osis, stomy, -tomy, -centesis, -gram, -graph, -graphy, -lysis, -scope, -scopy, -therapy, -algia, -dynia, malacia, -megaly, -pathy, -sclerosis. Доведено необхідність детального вивчення словотворення ветеринарної термінології для її засвоєння і перекладу
ветеринарна термінологія; морфологічні особливості; спосіб творення; словоскладання; афіксація; формування; переклад
[1] Boden, E. (2015). Black's veterinary dictionary. London: Bloomsbury.
[2] Cherepovska, T., & Binkevych, O. (2019). Morphological peculiarities of veterinary terminology in the context of teaching English for specific purposes. Scientific Notes of the National University of Ostroh Academy: Philology Series, 5(73), 310-312. doi: 10.25264/2519-2558-2019-5(73)-310-312.
[3] Geikhman, L.K., Feinburg, G.Z., & Stavtseva, I.V. (2015). Labour protection: Conceptual apparatus of English- and Russian-language normative documents. Bulletin of the South Ural State University. Series “Linguistics”, 12(3), 38-45.
[4] Ilchman, H. (2003). Dictionary of veterinary terms in 4 languages: English, German, French, Russian. Moscow: AST.
[5] Karbovnik, I.V. (2018). Latin clinical veterinary terminology: word-formation, lexical-semantic and syntactic aspects. Scientific Messenger of LNU of Veterinary Medicine and Biotechnologies. Series Economical Sciences, 20(86), 161-166. doi: 10.15421/nvlvet8631.
[6] Nemova, T.V., & Lychuk, M.I. (2020). Features of the formation and translation of terminology of clinical veterinary haematology. International Journal of Philology, 11(3), 73-81. doi: 10.31548/philolog2020.03.012.
[7] Rozhkov, Y. (2022). Linguistic representation of the feature category in the English clinical veterinary terminology. Cogito, 14(1), 188-203.
[8] Rozhkov, Y., & Syrotin, A. (2021). Verbalization of the concepts of disease and animal disease in English. Cogito, 13(4), 224-233.
[9] Rozhkov, Y.G. (2019). Difficulties of translating veterinary vocabulary from English into Ukrainian (based on the material of reference books on the anatomy of domestic animals). Scientific Bulletin of the International Humanitarian University. Series “Philology”, 41(1), 137-140. doi: 10.32841/2409-1154.2019.41.1.31.
[10] Rozhkov, Y.G. (2021). Verbalisation of animal diseases by means of English: Linguistic and cognitive, structural and semantic aspects. (Doctoral thesis, Borys Grinchenko Kyiv Metropolitan University, Kyiv, Ukraine).
[11] Sirotin, A.S. (2021) Semantic phenomena in English veterinary terminology. Studia Humanitatis, 3.
[12] Tatarinov, V.A. (2006). General terminology: Encyclopaedic dictionary / Russian terminological society rossterm. Moscow: Moscow Lyceum.
[13] Timkina, Y.Y. (2017). Classification of veterinary terminology in English. Issues of Theory and Practice, 6(72), 156-158.
[14] Timkina, Y.Y. (2019). English-speaking lexico-grammatical units of the field “Veterinary”. Baltic Humanities Journal, 2(19), 62-65.
[15] Vakulyk, І.І. (2013). Modern veterinary and medical terms as presenters of anatomical nomenclature. Scientific Bulletin of Kryvyi Rih State Pedagogical University. Philological Studies, 9, 66-73. doi: 10.31812/filstd.v9i1.510.
[16] Yagenich, L.В. (2020). Towards the classification of veterinary medicine terminology in modern English. Fundamental Science to Universities, 1, 342-351.
[17] Yakovleva, S.A. (2011). Abbreviations as a linguistic feature of veterinary terms (on the material of the English language). Nauchno-pedagogical Journal of Eastern Siberia, 4, 36-40.