This article discusses the definition of euphemisms, areas of use, positive and negative aspects, usage styles and the relationship between euphemisms and dysphemisms, their role in modern English-language texts of political and journalistic orientation. It also highlights the functioning of euphemistic and dysphemistic units in political and journalistic discourses, and analyzes all the reasons for their occurrence in various communicative situations. We have tried to present the main functions and role of euphemisms and dysphemisms in political discourse and the mass media. In the language of politicians and modern media, the phenomenon of euphemia and dysphemia is one of the brightest indicators of social transformation. Researchers of these phenomena speak about the tendency to avoid direct nomination of objects and abstract things, because of the unwillingness to offend others. In order not to hurt someone's feelings, people often try to mitigate the potentially negative effect of statements by using more acceptable alternatives. This means that whenever we encounter a sensitive topic, we choose words that minimize offensive or abrupt actions on the audience. A crucial role for distinguishing between euphemisms and dysphemisms is played by the broad context of the utterance, which includes the extralinguistic situation, as well as the direct linguistic environment of the lexeme. Euphemia and dysphemia reflect social, cultural, moral values, and even the peculiarities of worldview and thinking not only in the speech of individuals, but also in the language portrait of modern society as a whole. Euphemisms and dysphemisms completely depend on the accepted assessments of certain phenomena in society, on determining what is acceptable and what is not. Hence the need for their systematic study in connection with cultural and social changes
euphemisms; euphemization; dysphemisms; dysphemia; direct nomination; secondary nomination; political discourse; journalistic discourse
[1] “Dysphemism.” (n.d). Retrieved from https://www.merriam-webster.com/dictionary/dysphemism.
[2] Aytan, A., Aynur, B., Hila, P., Aytac, E., & Malahat, A. (2021). Euphemisms and dysphemisms as language means implementing rhetorical strategies in political discourse. Journal of Language and Linguistic Studies, 17(2), 741-754.
[3] Holder, B. (2008). Dictionary of euphemisms. New York: Oxford University Press.
[4] Keith, A. (1991). Euphemism and dysphemism: Language used as a shield and weapon. New York: Oxford University Press.
[5] Kulchytska, O. (2021). Dysphemisms as lexical means of language expressiveness (on the example of a modern youth English-language novel). Problems of the Humanities: A collection of Scientific Works of Drohobych Ivan Franko State Pedagogical University. Series “Philology”, 45, 209-220. doi: 10.24919/2522-4565.2021.45.19.
[6] Longman Dictionary of Contemporary English. (2009). Harlow: Pearson/Longman. Retrieved from https://search.worldcat.org/title/Longman-dictionary-of-contemporary-English/oclc/502928402.
[7] Milieva, I.V. (2005). Euphemisation and dysphemisation in the phrase formation of the dialects of Eastern Ukraine. (Dissertation for the degree of PhD in Philological Sciences, Luhansk Taras Shevchenko National University, Luhansk, Ukraine).
[8] Murray, W. (2022). Explosions and airstrikes reported including attack on fighter plane base … dismay at UN security council. President Zelenskiy vows “we will defend ourselves”. Retrieved from https://www.theguardian.com/world/2022/feb/24/thursday-briefing-russia-invades-ukraine.
[9] Nebeliuk, L.R. (2021). Linguistic and cognitive characteristics of euphemisms in American English political discourse (based on media publications of 2000-2020). (Dissertation for the PhD in Philology, Vasyl Stefanyk Precarpathian National University, Ivano-Frankivsk, Ukraine).
[10] Olimat, S.N. (2020). COVID-19 pandemic: Euphemism and dysphemism in jordanian Arabic. GEMA Online Journal of Language Studies, 20(3), 268-290. doi: 10.17576/gema-2020-2003-16.
[11] Pogorila, A.I. (2022). Functioning of euphemisms in English media discourse. Uzhhorod National University: Transcarpathian Philological Studies, 21(2), 100-103.
[12] Sharif, A., Soumia, B., Marwan, J., & Yazeed, H. (2021). “Euphemistic strategies in Algerian Arabic and American English”. ExELL, 9(1), 80-105. doi: 10.2478/exell-2022-0004.
[13] Terry, A. (2020). Euphemistic dysphemisms and dysphemistic euphemisms as means to convey irony and banter. Language and Literature, 29(1), 57-75. doi: 10.1177/0963947020910624.
[14] Walker, C.A., Turpin, M.H., Meyers, E.A., Stolz, J.A., Fugelsang, J.A., & Koehler, D.J. (2021). Controlling the narrative: Euphemistic language affects judgments of actions while avoiding perceptions of dishonesty. Cognition, 211, article number 104633. doi: 10.1016/j.cognition.2021.104633.
[15] Zagorodnyuk, A. (2022). Putin’s war is also a crime – the world must punish Russia as a terrorist state. Retrieved from https://www.theguardian.com/commentisfree/2022/jun/30/vladimir-putin-war-crime-russia-terrorist-state-ukraine.