Telescopy as a way of creating neolexicon of the pandemic period in English and Ukrainian

Oksana Tepla
Abstract

Introduction. The pandemic not only led to changes in the way and living conditions of mankind, but also contributed to replenishing the vocabulary of the English and Ukrainian languages, being a prerequisite for the appearance of new words and phrases covering the coronavirus topic. Methods. To achieve the goal, the method of analysis of linguistic literature and the method of generalization were used. The material of the scientific work was the lexemes of the concept sphere "COVID-19 pandemic", obtained with the help of a random sample from Ukrainian- and English-language sites and web pages of print and online mass media. Research results and their discussion. The article considers the phenomenon of telescoping as a process of creating new lexemes as a result of the fusion of individual elements, the narrowing of the limits of telescoping is traced. It was revealed that the factor for the emergence of neolexems formed with the help of telescoping is considered to be "language economy", or the "law of economy of linguistic efforts", which combines the desire for brevity and the selection of the most informative language means. Linguists note the combined nature of this phenomenon, which is due to the use of methods of contraction of bases (which is characteristic of word formation), reduction and division of words (formation). For the structure of telescoping, it is important to determine its basis, that is, the arrangement of parts in telescoping. Usually, the basis is the last motivating element, if telescoping is similar to a word combination. As the results of the study showed, independent parts of the language are the basis for the creation of neolexems of the pandemic period in the compared languages. Various classifications of telescopisms are known. We structured the analyzed neolexes according to the classification based on the structural principle: full telescopisms, partial telescopisms, haplologs. The most productive type of creation of telescopisms in the English language is partial telescoping. In the Ukrainian language, the telescopic method of word formation developed under the influence of the English language and at the present stage is unproductive in the creation of neolexems during the pandemic period

Keywords

lexical innovations; neologisms; neology; COVID-innovations; telescoping

Suggested citation
Tepla, O. (2023). Telescopy as a way of creating neolexicon of the pandemic period in English and Ukrainian . International Journal of Philology, 14(1), 44-52. https://doi.org/10.31548/philolog14(1).2023.05
References

[1] Guralnik, T.A., & Pavlova, A.V. (2020). Language play and lexical innovation of the 21st century English. European Proceedings of Social and Behavioural Sciences, 83, 168-179. doi: 10.15405/epsbs.2020.04.02.19.

[2] Kharchenko, S.V (2020). Novelties of the coronavirus pandemic in the media space of UkraineInternational Journal of Philology, 11(4), 104-110.  

[3] Misnyk, N.V. (2019). Derivational processes as an aspect of the formation of the terminological fund of medical science. Retrieved from https://iul-nasu.org.ua/pdf/termvisnik/terv_2019_5_38.pdf.

[4] Omelchuk, S.A, & Mandych, T.M (2020). Contextual analysis of the abbreviation Covid-19 and its lexical variants at the intersection of lexicology, word formation and syntax. In Challenges and achievements of European countries in the field of philological research. Riga, Latvia: Baltija Publishing House.

[5] Roig-Marín, A. (2021). English-based coro-neologisms: A short survey of our Covid-19-related vocabulary. English Today, 37(4), 193-195. doi: 10.1017/S0266078420000255.  

[6] Semehin, T.S (2022). VAX as a new stage in the development of COVID neologismsKNLU Bulletin. Series Philology, 25(1), 98-102.

[7] Shchepok, A.O. (2021). Ukrainian vocabulary of the coronavirus. Scientific notes of Vernadsky TNU. Series: Philology. Journalism, 32(71), 83-88.

[8] Syzonov, D. (2021). Concept of creating an e-filing system of language innovations (media and ecological aspect). Logos, 107, 145-154.

[9] Tepla, O.M. (2022). Creation of the coronavirus vocabulary as a trend in the development of neology. International Philological Journal, 13(1).

[10] Tereshchenko, L.Y. (2020). Linguistic response to COVID-19: Language game and translation difficulties. In Socio-political, economic and humanitarian dimensions of Ukraine's European integration: Collection of scientific papers of the VIIІ International scientific and practical conference (pp. 254-261).

[11] Tymchuk, A.O. (2020). Semantic analysis of neologisms during the Covid-19 pandemic (based on the English-language website of the BBC. Almanac of Science, 5(38). 

[12] Tymoshchuk, N. (2021). Neologisms for the phenomena of Covid-19: Morphological aspect. Actual issues of the Humanities, 35(5), 168-172. doi: 10.24919/2308-4863/35-5-25.

[13] Vesna, T.V., & Teletska, T.V. (2020). Lexical innovations during the coronavirus pandemicNotes on Romance and Germanic Philology, 1, 82-89.

[14] Zatsny, Y.V. (2007). Modern English-speaking world and enrichment of vocabulary. Lviv: PAIS.

[15] Zavodna, L. (2021). Lexical novelties caused by modern social processes. Youth and the Market, 9, 140-144. doi: 10.24919/2308-4634.2021.243957.

[16] Zhulinska, M. (2021). Neologisms of the pandemic period as a reflection of public consciousness. International Relations, Public Communications and Regional Studies, 1(9), 63-72. doi: 10.29038/2524-2679-2021-01-63-72.

[17] Zrigue, A. (2020). COVID-19 telescoping and neologisms. International Journal of Arts and Social Science, 3(4).