The article deals with the creativity of Borys Oliinyk as a representative of Ukrainian culture of the 20th century in terms of national spiritual values. It is proved that Oliinyk’s worldview beliefs are a reflection of the history of the Ukrainian people, its morals, national traditions. It was proved that the main problems in the works of the artist are the problems of life and death, human values and human empathy, happiness and freedom, the artist’s duty before the nation. The poet urged in his works to be responsible for everything in the life of his native people. The poet imprinted his artistic credo in many verses and poems, the main idea of which is sincerity and honesty, the praise of the image of the mother, purity and incorruptibility of the poetic word, deep respect for the elderly and older people, mercy, humanity, hard work, sacrifice for the victory over evil. The works of Borys Oliinyk constitute a significant page in the history of Ukrainian literature. His name is included in all anthologies of world art, electronic resources and encyclopedias. Comprehension of Oliinyk’s creative heritage. Oliinyk as a poet, tribune, statesman has found a wide echo in the studies of philologists, writers, literary critics, critics, etc. It is obvious that the leading motifs of Borys Oliinyk’s works are unity of generations, the statement of universal and national moral values, which spiritually grow a person, as well as philosophical reflections on contemporary problems in the context of the historical experience of our people, and all of humanity. Appeal to the tragic page of the Ukrainian nation during the Second World War makes poems by Boris Oliynyk urgent in the light of current events, in times of invasion of the newest putin’s fascism on our land
Borys Oliinyk; ideological beliefs; moral values; native language; creative credo; historical memory; Ukrainian spirituality
[1] Burban, V. (2004). The poetic planet of Borys Oliynyk in space and time. Retrieved from https://zn.ua/ukr/SOCIUM/poetichna_planeta_borisa_oliynika_u_prostori_i_chasi.html.
[2] Da Costa Fialho, O. (2007). Foregrounding and refamiliarization: Understanding readers' response to literary texts. Language and Literature, 16(2), 105-123. doi: 10.1177/096394700707597.
[3] Fedorovska, L. (1995). “My high birds...”. (The poetic world of Boris Oliynyk). Literary Studies, 1, 10-19.
[4] Gorlach, L. (2015). Beating in the creek of summer: to the 80th anniversary of the birth of Borys Oliynyk. Fatherland, 9-10, 103-106.
[5] Honchar, O. (2015). A word about the poet B. Oliynyk. Ukrainian Language and Literature in School, 10, 10-13.
[6] Ilnytskyi, M. (2010). The right to rest is not given. The poetry of Borys Oliynyk. Kyiv.
[7] Klocek, G. (2010). Three poems by Borys Oliynyk: Something about the magic of Oliynyk's word. Word and Time, 12, 19-23.
[8] Lukianenko, E. (2015). The star and life of Borys Oliynyk. Kyiv.
[9] Moisienko, A. (2008). Reaching the sky, disturbing the new sky (Reflections on the works of Borys Oliynyk). Kyiv.
[10] Movchan, R. (2014). Fundamentals of studying Ukrainian literature at school. Divoslovo, 8, 10-12.
[11] Oliynyk, B. (2009). Selected. Poetry. Poems. Kyiv: Ethnos.
[12] Oliynyk, B. (n.d.). The road. Retrieved from http://ukrbooks.com/ua/Doroga_5072/.
[13] Pustovit, L.O. (1995). Poetic dictionary of Boris Oliynyk. Retrieved from https://md-eksperiment.org/post/20170518-poetichnij-slovnik-borisa-olijnika.
[14] Randal, F. (1919). The Ukraine and its song. Poetry, 14(1), 36-37.
[15] Savchyn, V. (2021). Literary translation behind bars in the late Soviet Union: Contextual voices of Vasyl' Stus and Ivan Svitlychnyi. East/West: Journal of Ukrainian Studies, 8(2), 235-273. doi: 10.21226/ewjus628.
[16] Skyrda, L. (n.d.). Poems by Borys Oliynyk. To pay for words with life... . Retrieved from https://liuskyrda.com.ua/lyudmyla-skyrda-poemy-borysa-olijnyka-spovna-zhyttyam-oplachuvat-slova/.
[17] Topolovska, T. (2022). Reading buildings: The textual turn of architecture as a parallel to the spatial turn in literary studies. Ars Aeterna, 14(1), 58-70. doi: 10.2478/aa-2022-0006.
[18] Yastremska, T. (2021). Semantic opposition “top/bottom” in the dialectal worldview of Ukrainians. Slavia Orientalis, 70(1).
[19] Yermolenko, S. (n.d.). The word renewed by time. Retrieved from http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine11-2.pdf.