The article deals with the features of reduplication and reduplication forms in the Ukrainian and the English languages. The material of this study is reduplications, selected by continuous sampling from single and bilingual dictionaries of modern Ukrainian and English, including online dictionaries. Having studied a large number of works of both national and foreign linguists, we have concluded that the use of reduplication entails certain goals. The analysis of stylistic reduplicates marking has showed that the majority of these formations in the English language belongs to spoken vocabulary, while in the Ukrainian language most of the reduplicated words refer to neutral vocabulary, easily forming emotionally-colored duplicates, both by means of complete repetition of word basis and changes in sound or morphemic word composition
reduplication; word formation; parts of speech; stylistically marked vocabulary; colloquial speech